Каким должен быть «призыв к действию»?
Многие маркетологи используют технику «призыв к действию». В зависимости от того, насколько велико ваше желание купить товар сразу после того, как вы увидели рекламу, можно судить об эффективности отдельного сообщения. Если бизнес нацелен на то, чтобы продать, то необходимо знать, как «призывать к действию» своих потенциальных клиентов.
Что такое «призыв к действию»?
«Призыв к действию» (call-to-action) состоит в том, как вы убеждаете клиента сделать
Это шанс объединить посетителей сайта или зрителей рекламы на ТВ, чтобы они смогли продвинуться на другой уровень (уровень покупателей) и приобрести товар, услугу.
Почему работает «призыв к действию»?
Эффективная и выгодная реклама с сервисом от МегаФона
Широкий выбор рекламных каналов, более 100 параметров по интересам, подробная аналитика и другие возможности уже ждут в Личном кабинете. А еще кешбэк 100% за запуск рекламы в первый месяц и еще 10% — каждый месяц.
Люди часто следуют указаниям: если вы скажете, что им делать, то многие будут это делать. Эффективный «призыв к действию» вызывает чувство необходимости совершить действие прямо сейчас. Или, «призыв к действию» может предлагать решение
«Призыв к действию» работает, когда:
- вызывает эмоциональную реакцию («у меня должно быть это», «я нуждаюсь в этом», «я хочу это иметь»,
и т. д. ); - рассказывает кому то, как сделать покупку («кликнуть прямо здесь, чтобы купить»);
- вызывает чувство необходимости, чтобы клиент купил товар немедленно («акция завершится сегодня в полночь! Купить сейчас!»);
- рассказывает о возможностях, от которых трудно отказаться («бесплатная доставка!»).
Методы «призыва к действию»
Рекламодатели используют все методы «призыва к действию», чтобы стимулировать продажи. Метод, который вы используете, зависит от того, где вы его используете, что вы продаете и какова ваша целевая аудитория. Обычно, вы замечаете такие «призывы к действию»:
- Купить сейчас! (Buy now!)
- Предложение ограничено по времени! (Limited time offer!)
- Кликнуть здесь (Click Here)
- Действуй быстро! (Act Fast!)
- Зарегистрируйтесь здесь! (Register here!)
- Подождите, есть больше… (But wait, there’s more…)
- Не откладывайте! (Don’t delay!)
Другие «призывы к действию» могут быть длиннее или ярче. Вы можете рассказать историю и дать возможность читателю узнать больше о вашем продукте при помощи специальных вопросов.
Стимулы — эффективный метод «призыва к действию», например, предложите клиенту бесплатную доставку или сделайте скидку. Создайте такие условия предложения, от которых он не сможет отказаться.
Уникальность «призыва к действию» состоит в том, что вы можете использовать его где угодно. Таким образом, вы продвигаете или продаете свой товар или услугу.
Если у вас есть сайт, при помощи «призыва к действию» вы сможете превратить посетителей в покупателей. Представьте на домашней странице свой продукт и разместите на ней яркий текст.
Письма
Рассылка еженедельных или ежемесячных писем — отличный способ взаимодействия со старыми клиентами и привлечения новых. Также, это возможность «призвать к действию», например, письма с предложением о бесплатной доставке в течение месяца, или проценте от каждой продажи.
Ваш блог — хорошее место, где можно контактировать с читателями на равных. Расскажите историю о своем продукте и о том, как он помог людям. Добавьте «призывы к действию» в ваш блог, где они не останутся незамеченными.
Социальные сети
Facebook и Twitter позволяют вам привлечь потенциальных клиентов в реальном времени. Вы можете активно обновлять информацию, предлагать дискуссии, заливать фотографии. Используйте эффективные «призывы к действию» в социальных сетях (особенно это касается Welcome Page вашей группы), чтобы при нажатии на них пользователи могли перейти на ваш сайт.
Не забудьте анализировать свои «призывы к действию», и ясно давать понять посетителю, чего вы от него хотите («кликнуть здесь»). Если один «призыв к действию» не эффективен, попробуйте другой. Метод проб и ошибок в данном случае может быть лучшим для того, чтобы найти самый эффективный «призыв к действию» для вашего бизнеса.
Перевод подготовила Анна Ильина